В Испании система другая: дошкольный этап (3–6 лет, необязательный), начальная школа (6–12 лет, 6 лет), средняя школа ESO (12–16 лет, 4 года) и старшая школа Bachillerato (16–18 лет, 2 года, необязательная). Обязательное образование заканчивается в 16 лет. Дальше — три пути: старшая школа Bachillerato, профессиональное образование (FP) или выход на работу. Подробнее об этих маршрутах — в статье обучение в Испании после 10 класса.
В средней и старшей школе (ESO, Bachillerato) переходят на 10-балльную шкалу: 0−4 — неудовлетворительно (insuficiente), 5 — удовлетворительно (suficiente), 6 — хорошо (bien), 7−8 — очень хорошо (notable), 9−10 — отлично (sobresaliente). Обратите внимание: 5 из 10 — это «сдал», а не тройка. Между 5 и 8 — огромная территория, которая в российской системе уместилась бы в одну «четвёрку». Подробнее — в нашей статье про систему оценок в испанских школах.
Аналог ЕГЭ — государственный экзамен PAU (Pruebas de Acceso a la Universidad), который в разных регионах называется по-разному: EvAU в Мадриде, PAU в Каталонии и Валенсии, EBAU в других автономиях. Сдаётся после Bachillerato, но устроен совсем иначе: нет тестов с вариантами ответа, только развёрнутые письменные работы и задачи. Принципиальное отличие — этот экзамен сдаётся исключительно для поступления в государственные университеты и участия в конкурсе на бюджетные места. Если ребёнок идёт в частный вуз или международный университет — PAU не нужен.
В Испании repetir curso — рабочий инструмент. Около 30% учеников хотя бы раз повторяют класс за время обучения. Это не трагедия, а способ дать ребёнку время. Особенно часто повторяют дети-иностранцы в первый год — и это нормальная часть адаптации.
Начиная с ESO (12 лет) задания появляются, и тут многое зависит от конкретной школы. В сильных школах — как государственных, так и частных — домашки бывает много. Детей учат ответственности за сдачу заданий: если регулярно не приносишь выполненную работу, учитель пишет замечание в дневник родителям. Распространённая практика — лишение большой перемены (Patio), которая длится 45 минут и включает игры и завтрак на площадке. Для большинства детей перспектива остаться без Patio — серьёзный стимул.
При этом к некоторым вещам относятся мягче, чем в России: опоздание на 5–10 минут не всегда карается. В ряде школ практикуют систему штрафных баллов (partes) за серьёзные нарушения. Три partes — вызов родителей. Но атмосфера в целом более расслабленная, чем привыкли российские семьи.
В Испании нет ОБЖ, технологии в привычном виде, МХК. Зато есть ряд предметов, которых нет в России.
В России — русский. В Испании — зависит от региона. В Каталонии — каталанский как основной, в Стране Басков — баскский, в Валенсии — валенсиано. Двуязычие (а в Каталонии — трёхъязычие с английским) — норма. Для ребёнка из России, привыкшего к одному языку, это серьёзный сдвиг.
Российская школа: 8:00/8:30 — 13:00/14:00, пять дней в неделю, каникулы в ноябре, январе, марте, летом. Испанская: 9:00–14:00 (jornada continua) или 9:00–16:30 (jornada partida), каникулы на Рождество, Пасху (Semana Santa) и 11 недель летом. Подробнее — в нашем гиде по учебному году в Испании.
Многие дети остаются в столовой не только ради еды — обеденный перерыв длится час-полтора и включает игры на площадке, что делает его важной частью социализации.
В российских школах форма — почти везде, хотя строгость варьируется. В испанских государственных школах формы почти нет. В concertadas — примерно половина. В частных — почти всегда: поло, брюки/юбка, кардиган с логотипом, отдельная спортивная форма.
В Испании родители активно включены через AMPA (ассоциация родителей). AMPA организует внеклассные занятия, праздники, экскурсии, иногда даже нанимает дополнительных педагогов. Общение с учителями и другими родителями — через WhatsApp-группы класса (да, это официальный канал). В России родительские комитеты существуют, но степень вовлечённости обычно ниже.