среднее образование

дата публикации: 21 мая 2026

Школа в Испании и в России: 12 главных отличий

  • Дарья Дымова
    автор статьи, специалист по среднему образованию Study Barcelona
Родители, которые переводят ребёнка из российской школы в испанскую, неизбежно сталкиваются с культурным шоком — причём не столько дети, сколько сами взрослые. Испанская система среднего образования устроена иначе почти во всём: от структуры классов до отношения к двойкам. Вот 12 отличий, которые удивляют сильнее всего.

1. Структура и продолжительность

В России школьное образование длится 11 лет: 4 года начальной школы, 5 лет основной и 2 года старшей. После 9 класса можно уйти в колледж, но большинство продолжает до 11-го.

В Испании система другая: дошкольный этап (3–6 лет, необязательный), начальная школа (6–12 лет, 6 лет), средняя школа ESO (12–16 лет, 4 года) и старшая школа Bachillerato (16–18 лет, 2 года, необязательная). Обязательное образование заканчивается в 16 лет. Дальше — три пути: старшая школа Bachillerato, профессиональное образование (FP) или выход на работу. Подробнее об этих маршрутах — в статье обучение в Испании после 10 класса.

2. Оценки

В России — 5-балльная шкала (по факту 4-балльная, единицы не ставят). В Испании система сложнее и зависит от ступени обучения.

В начальной школе (Primaria) во многих регионах, включая Каталонию, оценки ставят не цифрами, а словами: AE (достижение отличное), AN (достижение заметное), AS (достижение достаточное), NA (не достигнуто). Родители из России первое время теряются — привычных пятёрок и троек нет.

В средней и старшей школе (ESO, Bachillerato) переходят на 10-балльную шкалу: 0−4 — неудовлетворительно (insuficiente), 5 — удовлетворительно (suficiente), 6 — хорошо (bien), 7−8 — очень хорошо (notable), 9−10 — отлично (sobresaliente). Обратите внимание: 5 из 10 — это «сдал», а не тройка. Между 5 и 8 — огромная территория, которая в российской системе уместилась бы в одну «четвёрку». Подробнее — в нашей статье про систему оценок в испанских школах.

3. Экзамены

В России — ОГЭ после 9 класса, ЕГЭ после 11-го. В Испании аналога ОГЭ нет — средняя школа (ESO) заканчивается по накопительным оценкам, без единого выпускного экзамена.

Аналог ЕГЭ — государственный экзамен PAU (Pruebas de Acceso a la Universidad), который в разных регионах называется по-разному: EvAU в Мадриде, PAU в Каталонии и Валенсии, EBAU в других автономиях. Сдаётся после Bachillerato, но устроен совсем иначе: нет тестов с вариантами ответа, только развёрнутые письменные работы и задачи. Принципиальное отличие — этот экзамен сдаётся исключительно для поступления в государственные университеты и участия в конкурсе на бюджетные места. Если ребёнок идёт в частный вуз или международный университет — PAU не нужен.

4. Отношение к «второгодникам»

В России остаться на второй год — клеймо. Родители переживают, ребёнок стыдится, учителя сочувствуют.

В Испании repetir curso — рабочий инструмент. Около 30% учеников хотя бы раз повторяют класс за время обучения. Это не трагедия, а способ дать ребёнку время. Особенно часто повторяют дети-иностранцы в первый год — и это нормальная часть адаптации.

5. Домашние задания

В российской начальной школе домашнее задание — ежедневная реальность с первого класса. В Испании до 10 лет домашних заданий почти нет. Это осознанная позиция системы: детям нужно больше свободного времени, игры и социализации.

Начиная с ESO (12 лет) задания появляются, и тут многое зависит от конкретной школы. В сильных школах — как государственных, так и частных — домашки бывает много. Детей учат ответственности за сдачу заданий: если регулярно не приносишь выполненную работу, учитель пишет замечание в дневник родителям. Распространённая практика — лишение большой перемены (Patio), которая длится 45 минут и включает игры и завтрак на площадке. Для большинства детей перспектива остаться без Patio — серьёзный стимул.

6. Дисциплина и атмосфера

Испанская школа — менее формальная по форме, но не по содержанию. Ученики обращаются к учителям на «ты». Нет линеек, дежурств по классу, обязательного вставания при входе учителя. Но это не значит, что уважения меньше — просто оно проявляется иначе. Подход строится на принципе «мы равны, но есть правила»: вежливое обращение, дисциплина по сдаче заданий, выполнение договорённостей. О плохом поведении родителям сообщают сразу — звонком или письмом, без накопления претензий.

При этом к некоторым вещам относятся мягче, чем в России: опоздание на 5–10 минут не всегда карается. В ряде школ практикуют систему штрафных баллов (partes) за серьёзные нарушения. Три partes — вызов родителей. Но атмосфера в целом более расслабленная, чем привыкли российские семьи.

7. Предметы и программа

В Испании нет ОБЖ, технологии в привычном виде, МХК. Зато есть ряд предметов, которых нет в России.

  • Medi (Conocimiento del Medio) — один из ключевых предметов начальной школы. В Каталонии называется «Coneixement del Medi Natural, Social i Cultural». Объединяет природоведение, географию, историю, основы обществознания и элементы экологии. Дети изучают тело человека, экосистемы, карту своего города и страны, права человека, влияние деятельности людей на природу — всё в одном предмете. Аналог российского «Окружающего мира», но шире и с бо́льшим акцентом на проектную работу.
  • Religión / Valores — предмет по выбору. Родители решают: ребёнок ходит на религию (обычно католическую) или на «Ценности» (Educación en Valores Cívicos y Éticos). На «Ценностях» обсуждают права человека, равенство полов, экологическую ответственность, цифровую этику, буллинг, эмоциональный интеллект. Для российских родителей содержание этого предмета часто оказывается неожиданно прогрессивным.
  • Ciencias — в средней школе (ESO) физика, химия и биология объединены в один курс. Глубокое разделение начинается только в Bachillerato, когда ученик выбирает профиль.
  • Физкультура — преподаётся весь год, но формат часто удивляет. В зависимости от школы и региона обычные уроки могут заменить конкретным видом спорта. Школы в прибрежных городках, где есть порт, в третьем триместре отправляют детей на парусный спорт (vela) — дети осваивают управление маленькими парусными лодками в море. Другие школы чередуют плавание, лёгкую атлетику, командные игры в течение года.
Общая философия: больше проектной работы, презентаций и групповых заданий — меньше конспектов и заучивания.

8. Язык обучения

В России — русский. В Испании — зависит от региона. В Каталонии — каталанский как основной, в Стране Басков — баскский, в Валенсии — валенсиано. Двуязычие (а в Каталонии — трёхъязычие с английским) — норма. Для ребёнка из России, привыкшего к одному языку, это серьёзный сдвиг.

9. Расписание и каникулы

Российская школа: 8:00/8:30 — 13:00/14:00, пять дней в неделю, каникулы в ноябре, январе, марте, летом. Испанская: 9:00–14:00 (jornada continua) или 9:00–16:30 (jornada partida), каникулы на Рождество, Пасху (Semana Santa) и 11 недель летом. Подробнее — в нашем гиде по учебному году в Испании.

10. Питание

В России — школьная столовая с обедами по 100–200 ₽. В Испании — столовая (comedor escolar), полноценный обед из трёх блюд: первое, второе, десерт плюс хлеб и вода. Стоимость — от 4 до 7 € в день в зависимости от региона.

Меню составляется на месяц вперёд и рассылается родителям заранее — семья знает, что именно ребёнок ест каждый день. В государственных школах это удобная опция: ребёнка можно оставить на обед или забрать домой — зная меню, легко принять решение.

В частных школах питание обычно включено в стоимость обучения, и дети всегда обедают в школе. Выбор здесь шире: есть варианты без глютена, без лактозы, меню для аллергиков. В государственных школах аллергии тоже учитываются, но нужна справка от врача.

Многие дети остаются в столовой не только ради еды — обеденный перерыв длится час-полтора и включает игры на площадке, что делает его важной частью социализации.

11. Школьная форма

В российских школах форма — почти везде, хотя строгость варьируется. В испанских государственных школах формы почти нет. В concertadas — примерно половина. В частных — почти всегда: поло, брюки/юбка, кардиган с логотипом, отдельная спортивная форма.

12. Роль родителей

В Испании родители активно включены через AMPA (ассоциация родителей). AMPA организует внеклассные занятия, праздники, экскурсии, иногда даже нанимает дополнительных педагогов. Общение с учителями и другими родителями — через WhatsApp-группы класса (да, это официальный канал). В России родительские комитеты существуют, но степень вовлечённости обычно ниже.

Что удивляет российских родителей больше всего

  • «Учебная нагрузка кажется смешной» — первые полгода. Потом выясняется, что контрольные в формате эссе сложнее, чем тесты.
  • «Второй год — это нормально?!» — да, и никто не смотрит косо.
  • «Почему учителя на «ты»?» — другая культура. Уважение выражается через поведение, а не через формальности.
  • «Каталанский вместо испанского?!» — сюрприз для всех, кто не изучил вопрос до переезда.
  • «Ребёнку 6 лет, а он уже год в школе» — дошкольный этап (Infantil) с 3 лет необязателен, но ходят почти все.
  • «Проблемы обсуждают только лично» — детей не отчитывают на собраниях перед другими родителями. Претензии от учителей или от родителей других учеников — всё проходит конфиденциально, через классного руководителя (tutor). Никакого публичного разбора, никаких «а ваш Петя обижает нашу Машу» на собрании.
  • «Математических школ нет?!» — в Испании не существует специализированных математических или физико-математических школ, к которым привыкли в России. Углубление в точные науки начинается только в Bachillerato, когда ученик выбирает профиль.
  • «WhatsApp — официальный канал» — вся коммуникация между родителями и школой идёт через мессенджер. Расписание, замены учителей, фото с экскурсий — всё в групповом чате класса.

Частые вопросы

Подбор школы, подготовка документов, сопровождение зачисления — системно и до результата.
Доверьте поступление экспертам в испанском образовании
Узнайте больше о среднем образовании в Испании: