Омологация и эквивалентность диплома о высшем образовании в Испании
Омологация и эквивалентность — это процедуры, которые заключаются в признании вашего высшего образования эквивалентным аналогичному испанскому. При этом Министерство образования проводит детальный анализ изученных вами дисциплин и сравнивает их с нормами испанского образования.
В некоторых случаях тем, кто планирует продолжать обучение или работать в Испании с использованием диплома о высшем образовании, необходимо будет пройти процедуру омологации или эквивалентности диплома.
Мы поможем подать запрос на подтверждение вашего диплома в Министерство образования Испании и сопроводим на всех этапах.
Омологация и эквивалентность диплома о высшем образовании в Испании
Как работает услуга
1
Чек-лист
Зафиксируем список документов. Поможем собрать пакет документов для омологации/эквивалентности и проконтролируем, чтобы они были правильно оформлены. Сами оплатим госпошлину Министерства.
2
Подача на омологацию
Подадим заявление о признании диплома и загрузим досье на платформе Министерства образования Испании с помощью ЭЦП (электронной цифровой подписи) нашего юриста.
3
Ожидание решения
Будем держать руку на пульсе, быстро ответим на все дополнительные запросы Министерства. Спустя минимум 6 месяцев получим документ, подтверждающий признание диплома.
Сроки Согласно Королевскому указу № 889/2022 от 18 октября, сроки проведения омологации или эквивалентности диплома о высшем образовании составляют не более 6 месяцев. На практике это может занять больше времени. Подробнее про весь процесс в нашей статье.
Список документов
Документы, которые нужны для подтверждения диплома:
документ, удостоверяющий личность, сопровождающийся копией, заверенной у нотариуса в Испании или в Консульстве Испании в стране проживания;
диплом о высшем образовании с приложением к нему с апостилем. Важно помнить, что штамп «Апостиль» проставляется только на оригинал диплома. Никакие нотариальные копии не подойдут;
выписка (приложение) с оценками за все годы обучения с продолжительностью в учебных годах и общей почасовой нагрузкой;
сертификат Института Сервантеса или языковой школы EOI о владении испанским языком не ниже уровня от В2. Это требование распространяется только на омологацию (для регулируемых профессий);
Если у вас в приложении с оценками к диплому нет информации об изученных предметах, выраженной в часах или европейских кредитах ECTS, рекомендуем предоставить учебный план (программу обучения) или специальную справку из университета, где учебная нагрузка в общем и по каждому предмету будет рассчитана в количестве часов. Если ваш университет дополнительно выдаёт Европейское приложение к диплому (Suplemento Europeo), где кредиты/зачётные единицы вашей системы образования переведены в европейскую систему кредитов ECTS, его также можно прикрепить к заявке.
Все документы об образовании должны быть переведены на испанский язык присяжным (официальным) переводчиком. Для подачи нам потребуются качественные скан-копии всех документов в формате PDF.
✅ Включено
Чек-лист по сбору документов
Онлайн-консультации на всех этапах сбора документов
Проверка всех документов перед подачей
Заполнение заявления и оплата пошлины Минобразования
Электронная подача документов в Минобразования с нашей ЭЦП и получение Volante
Контроль статуса вашего заявления
Обработка дозапросов Министерства образования
❌ Не включено
Проставление апостиля на диплом
Присяжный перевод документов
Стоимость
Омологация и эквивалентность диплома о высшем образовании
690
€
Заказать и оплатить
Вопрос-ответ
Омологация нужна для регулируемых профессий (таких, для которых есть особые требования и необходима дополнительная аккредитация, подробнее можно почитать здесь. Она позволяет обучаться в профильной магистратуреи трудоустроиться по специальности бакалавриата.
Для прохождения омологации потребуется подтвердить уровень владения испанским яз ыком не ниже B2 сертификатом Института Сервантеса или языковой школы EOI.
Эквивалентность диплома — официальное подтверждение высшего образования для продолжения обучения в магистратуре для нерегулируемых профессий.
Мы рекомендуем сразу подготовить полный пакет документов для подачи на омологацию, включая языковой сертификат. Если это невозможно, вы можете выслать нам его в течение тех 6 месяцев, что идет процесс рассмотрения диплома. В таком случае сроки омологации будут увеличены.
Официальный перевод — это перевод, выполненный присяжным переводчиком либо заверенный в Консульстве Испании в вашей стране. Вариант с присяжным переводчиком проще, но чуть дороже, чем консульский. Список присяжных переводчиков с разных языков можно найти в списке Министерства иностранных дел Испании.
Либо вы можете заказать присяжный перевод ваших документов об образовании через наш сайт.
Если вы получили диплом по медицине более 6 лет назад от даты подачи заявки на омологацию, потребуется подтвердить свой опыт работы трудовым договором или сертификатом о самозанятости. Подробнее можно почитать здесь.
Для диплома преподавателя в одних случаях нужна эквивалентность, в других — омологация. Все зависит от планируемого места будущего трудоустройства, возраста учеников и предмета (предметов) преподавания. Подробнее можно почитать здесь.
Перед подачей документов на омологацию/эквивалентность диплома мы анализируем ваш кейс: насколько высока вероятность положительного завершения процесса. К сожалению, дать 100% гарантии мы не можем, потому что окончательное решение всегда остается за Министерством. При отрицательном решении Министерство дает свои рекомендации и сообщает, каких предметов вам не хватает для получения омологации/эквивалентности, однако после этого решения всю процедуру нужно будет начинать сначала.
Мы предлагаем несколько способов:
Банковский перевод — оплата на расчетный счет нашей компании. Все необходимые реквизиты будут предоставлены после согласования услуг.
Оплата картой — через удобную и безопасную платежную систему на нашем сайте, для этого нужно просто оформить заказ на услугу.
Электронный кошелек — для этого уточните доступные варианты у нашего менеджера.
Мы европейская компания, поэтому оплата осуществляется в евро. Оплата в рублях возможна в исключительных случаях по предварительному согласованию.
После оплаты мы предоставляем подтверждение: чек, квитанцию или электронный документ — и сразу приступаем к выполнению вашего заказа.