Омологация и эквивалентность — это процедуры, которые заключаются в признании вашего высшего образования эквивалентным аналогичному испанскому. При этом Министерство образования проводит детальный анализ изученных вами дисциплин и сравнивает их с нормами испанского образования.

В некоторых случаях тем, кто планирует продолжать обучение или работать в Испании с использованием диплома о высшем образовании, необходимо будет пройти процедуру омологации или эквивалентности диплома.

Мы поможем подать запрос на подтверждение вашего диплома в Министерство образования Испании и сопроводим на всех этапах.
Омологация и эквивалентность диплома о высшем образовании в Испании
Как работает услуга
  • 1
    Чек-лист
    Зафиксируем список документов. Поможем собрать пакет документов для омологации/эквивалентности и проконтролируем, чтобы они были правильно оформлены. Сами оплатим госпошлину Министерства.
  • 2
    Подача на омологацию
    Подадим заявление о признании диплома и загрузим досье на платформе Министерства образования Испании с помощью ЭЦП (электронной цифровой подписи) нашего юриста.
  • 3
    Ожидание решения
    Будем держать руку на пульсе, быстро ответим на все дополнительные запросы Министерства. Спустя минимум 6 месяцев получим документ, подтверждающий признание диплома.
Сроки
Согласно Королевскому указу № 889/2022 от 18 октября, сроки проведения омологации или эквивалентности диплома о высшем образовании составляют не более 6 месяцев. На практике это может занять больше времени. Подробнее про весь процесс в нашей статье.
Список документов
Документы, которые нужны для подтверждения диплома:
  • документ, удостоверяющий личность, сопровождающийся копией, заверенной у нотариуса в Испании или в Консульстве Испании в стране проживания;
  • диплом о высшем образовании с приложением к нему с апостилем. Важно помнить, что штамп «Апостиль» проставляется только на оригинал диплома. Никакие нотариальные копии не подойдут;
  • выписка (приложение) с оценками за все годы обучения с продолжительностью в учебных годах и общей почасовой нагрузкой;
  • сертификат Института Сервантеса или языковой школы EOI о владении испанским языком не ниже уровня от В2. Это требование распространяется только на омологацию (для регулируемых профессий);
  • Если у вас в приложении с оценками к диплому нет информации об изученных предметах, выраженной в часах или европейских кредитах ECTS, рекомендуем предоставить учебный план (программу обучения) или специальную справку из университета, где учебная нагрузка в общем и по каждому предмету будет рассчитана в количестве часов. Если ваш университет дополнительно выдаёт Европейское приложение к диплому (Suplemento Europeo), где кредиты/зачётные единицы вашей системы образования переведены в европейскую систему кредитов ECTS, его также можно прикрепить к заявке.
Все документы об образовании должны быть переведены на испанский язык присяжным (официальным) переводчиком.
Для подачи нам потребуются качественные скан-копии всех документов в формате PDF.
✅ Включено

  • Чек-лист по сбору документов
  • Онлайн-консультации на всех этапах сбора документов
  • Проверка всех документов перед подачей
  • Заполнение заявления и оплата пошлины Минобразования
  • Электронная подача документов в Минобразования с нашей ЭЦП и получение Volante
  • Контроль статуса вашего заявления
  • Обработка дозапросов Министерства образования
❌ Не включено
  • Проставление апостиля на диплом
  • Присяжный перевод документов
Стоимость
Омологация и эквивалентность диплома о высшем образовании
Вопрос-ответ
Не знаете с чего начать?
Свяжитесь с нами прямо сейчас для бесплатной консультации – мы подберем услуги под ваши задачи
Основатель Study Barcelona
Екатерина Иванова